In English 

Bibliografi

PIA TAFDRUP (f. 1952 i København)

Bøger

Når der går hul på en engel. Digte. Borgen 1981
Intetfang. Digte. Borgen 1982
Den inderste zone. Digte. Borgen 1983
Springflod. Digte. Borgen 1985
Hvid feber. Digte. Borgen 1986
Døden i bjergene. Skuespil. Teaterforlaget DRAMA 1988
Sekundernes bro. Digte. Borgen 1988
Over vandet går jeg. Skitse til en poetik. Borgen 1991
Jorden er blå. Skuespil. Teaterforlaget DRAMA 1992
Krystalskoven. Digte. Borgen 1992
Territorialsang. Digte. Borgen 1994
Dronningeporten. Digte. Gyldendal 1998
Tusindfødt. Digte. Gyldendal 1999
Digte 1981-83. Digte. Gyldendal 1999
Digte 1984-88. Digte. Gyldendal 2000
Digte 1989-98. Digte. Gyldendal 2001
Hvalerne i Paris. Digte. Gyldendal 2002
Hengivelsen. Roman. Gyldendal 2004
Tarkovskijs heste. Digte. Gyldendal 2006
Springet over skyggen. Udvalgte digte 1981-2006. Digte. Gyldendal 2007
Det drømte træ. Fotos Hanne Skyum. Digte Pia Tafdrup. Syddansk Universitetsforlag 2007
Boomerang. Digte. Gyldendal 2008
Stjerne uden land. Roman. Gyldendal 2008
Trækfuglens kompas. Digte. Gyldendal 2010

Radioteatret

Døden i bjergene 1990

Libretto

Byen Viso 1999 (danseforestilling. Koreograf Efva Lilja, Sverige).

Redaktion

Konstellationer - en antologi af dansk lyrik 1976-1981 (red.) systime 1982
Transformationer. Poesi 1980-1985 (red.) systime 1985

CD

Pia Tafdrup: Udvalgte digte 1981-1994. (Ambia CD 3501-02) 1995
Pia Tafdrup: Fra Dronningeporten. Booktraders LyrikCD 11 2000
Pia Tafdrup: Hengivelsen. DBC medier, as 2004
Pia Tafdrup: Trækfuglens kompas. CD INDLÆST AF FORFATTEREN. Gyldendal LYD (Indspillet hos AudioResort)2010 ISBN: 978-87-02-09986-7

Film om Pia Tafdrup

Tusindfødt. Digteren Pia Tafdrup. Instruktør Cæcilia Holbek Trier.Cosmo Film a/s. 2003
DVD Tusindfødt. Portrætfilm Tafdrup GB. Cæcilia Holbek Trier. ISBN 8702041340. 2005

Om forfatterskabet

Mindst ét sår har kroppen altid. Pia Tafdrups forfatterskab (red. Carsten Dilling). København 1995

Oplæsninger

Bl.a. i: Sverige, Norge, Finland, Færøerne, Island, Grønland, England, Tyskland, Frankrig, Portugal, Spanien, Italien, Grækenland, Belgien, Holland, Luxembourg, Schweiz, Østrig, Tjekkiet, Slovakiet, Rumænien, Slovenien, Makedonien, Tyrkiet, Estland, Letland, Litauen, Rusland, Ukraine, USA, Canada, Argentina, Cuba, Colombia, Mexico, Nicaragua, Peru, Israel, Indien, Kina, Vietnam, Japan, Australien og New Zealand.

Oversættelser

Spring Tide. Oversat af Anne Born. Forest Books, England 1989
Ten Poems. Oversat af Roger Greenwald. Cloudberry Foundation. Toronto, Canada 1989
Dagen ditt ljus. Dikter 1981-1994. Oversat af Marie Silkeberg & Magnus William-Olsson. Bonniers, Sverige 1995
Över vattnet går jag. Oversat af Anders Palm. Ellerströms Förlag, Sverige 1997, 2002
Drottningporten. Oversat af Sven Christer Swahn. Ellerströms Förlag, Sverige 2000, 2002
La Forêt de cristal. Oversat af Carl Gustaf Bjurström. Circé, Frankrig 2000
Tiché v́ybuchy. Oversat af Milan Richter. ESA, Slovakiet 2000
Queen´s Gate. Oversat af David McDuff. Bloodaxe, England 2001
Kristalni gozd. Oversat af Maja Caserman. Aleph. Ljubljana, Slovenia 2004
Bindoðumlu. Oversat af Murat Alpar. Papirüs Yayinevi. Istanbul 2004
Valarna i Paris. Oversat af Sven Christer Swahn. Ellerströms Förlag, Sverige 2004
Ponte de Focagem do Oceano. Oversat af Laureano Silveira m. fl. Quetzal Editores. Lisboa, Portugal 2004
Territorialsang. Oversat til hebraisk af Miriam Eytan. Carmel. Jerusalem, Israel 2005 Å gi seg bort. Oversat af Stein Versto. Det Norske Samlaget, Oslo 2005
Ge sig hän. Oversat af Jan Henrik Swahn. Wahlström & Widstrand. Stockholm 2006
De koninginnepoort. Oversat af Jytte Kronig. Wagner & Van Santan, Amsterdam 2006
Ge sig hän. Oversat af Jan Henrik Swahn. Wahlström & Widstrand. W&W Pocket Stockholm 2007
Белези на галежот. Oversat af Zoran Anchevski. SPE Publishing. Struga, Makedonien. 2007
Los caballos de Tarkovski. Oversat af Francisco J. Uriz. Bassarai, Spanien 2009
Tarkovsky´s Horses and other Poems. Oversat af David McDuff, England 2010

الكيد المرتد (Boomerang). Oversat af Jamal Jumá. Arab Scientific Publishers, Inc. Beirut 2010

Engelske oversættelser af digtene er trykt i mere end halvtreds tidskrifter og antologier i England, USA og Canada. Digte er også oversat til svensk, norsk, finsk, islandsk, grønlandsk, tysk, nederlandsk, fransk, portugisisk, spansk, katalansk, italiensk, estisk, lettisk, litauisk, bulgarsk, ungarsk, polsk, rumænsk, græsk, bosnisk, slovensk, kroatisk, serbo-kroatisk, makedonsk, slovakisk, russisk, tyrkisk, bengalsk, hebraisk, arabisk, japansk, kinesisk og vietnamesisk.

Tildelt

Det treårige stipendium fra Statens Kunstfond, 1984
Holger Drachmanns Legat, 1986
Henri Nathansens Fødselsdagslegat, 1987
Otto Rungs Forfatterlegat, 1987
Tagea Brandts Rejselegat, 1989
Edith Rodes Legat, 1991
Pris fra Stiftelsen Einar Hansens Forskningsfond, 1991
Bangs Legat, 1992
Det Anckerske Legat, 1994
Weekend Avisens Litteraturpris, 1995
Morten Nielsens Mindelegat, 1995
Emil Aarestrup Medaillen, 1996
Dansk Litteraturpris for Kvinder af Ragna Sidéns Fond, 1997
Statens Kunstfonds Livsvarige Ydelse, 1998
Nordisk Råds Litteraturpris, 1999
Ridder af Dannebrogordenen, 2001
Søren Gyldendal Prisen, 2005
Det Svenske Akademis Nordiske pris, 2006
Ján Smrek Pris. Slovakiet, 2009

Medlemskab

Det danske Akademi, 1989 -
Medlem af The European Academy of Poetry, 2009 -
Dansk Sprognævn, 1991-1999
Formand for Det litterære udvalg i Statens Kunstfond, 1993-95
Repræsentantskabet i Statens Kunstfond, 2002- 2009